2。*韓国の비빔면ってなぁに?*

여러분, 안녕하세요!
皆さん、こんにちは!

 
오늘은 한국의 인스턴트라면중에서도 비빔면을 소개하려고 합니다.
今日は韓国のインスタントラーメンの中でも비빔면(ビビン麺)を紹介したいと思います。

 
최근, 먹어보고 맛있다고 느낀 것이 바로 이 함흥비빔면!
最近、食べてみて美味しいと思ったのはこのハムフムビビン麺!


비교적 최근에 발매된 것으로 한국 인스턴트라면시장에서 주된 상품은 아니지만, 저는 이 면이 탄력이 있고
割と最近発売の物で韓国インスタントラーメン市場で主では無い感じですが、私はこれの麺がコシがあって

  
소스도 질리는 맛이 아니고 새로운 매운맛이어서 추천합니다!
ソースも飽きる甘さじゃなくて新鮮な辛さなのでオススメです!

 
누구나가 아는 비빔면은 그래도 역시 팔도비빔면이죠. 저도 몰랐는데 올해 3월에는
定番のビビン麺はでも相変わらずパルトビビン麺でしょうね。知らなかったけど今年の3月には

 
사쿠라에디션으로 사쿠라 모양 오뎅이 들어있었다고 하네요!
桜エディションで桜の蒲鉾入りだったそうですよ!

 
여기 링크를 참조
ここのリンクを参照→https://blog.naver.com/other48ddugi/221226411707

 
역시 한국의 여름은 비빔면입니다!
やっぱり韓国の夏はビンビン麺です!

 
여기 링크에 들어가서 바로 구입가능!
ここのリンクで入ってすぐに購入可能!↓

【オットギ】ハムフン ビビン冷麺
オットギ
売り上げランキング: 358,953

여러분, 그런데 비빔면이라는 요리가 한국에 있는걸까요?
皆さん、ところがビビン麺っていう料理が韓国に有るのでしょうか?

 
답은 사실 비빔면이라는 요리는 없습니다. 
 –答えは実はビビン麺っていう料理は無いです。

 
하지만, 아마 한국요리의 비빔냉면을 모티브로 인스턴스라면만의 새로운 음식을 만든 것 같습니다!
ですが、おそらく韓国料理のビビン冷麺をモチーフにインスタントラーメンだけの新しい食べ物を作ったのだと思います!

 
여러분, 비빔냉면은 아십니까?
皆さん、ビビン冷麺はご存知ですか?

 
이 빨간 국물이 없는 차가운 면이 비빔냉면입니다.
この↓赤い汁なしの冷たい麺がビビン冷麺です。

 
냉면의 특징은 탄력이 있는 면이네요.
冷麺の特徴は弾力のコシがある麺ですね。

 
거기에 이 한국만의 양념인 매운 소스는 너무 맛있네요.
それにこの韓国だけの味付けの辛いソースは堪りません。

 
갑자기 저는 엄청 비빔냉면이 먹고 싶어져서 태어나서 처음으로!
いきなり私は無性にこのビビン冷麺が食べたくなって生まれてはじめて!

 
스스로 만들어 보았습니다〜〜* 그게 바로 밑의 사진입니다.
自分で作ってみました〜〜* それがこの下の写真です。

최근에 두 번이나 만들어 먹었는데요 면을 50초 정도 삶아서, 소스를 만들어서 뿌리는 것 뿐이기 때문에
最近二回も作って食べちゃいましたけれども麺を50秒ぐらい茹でて、ソースを作ってかけるだけなので

 
의외로 간단한 레시피로 실패하지 않고 잘 만들 수 있습니다. 여러분도 꼭 해보세요!
意外と簡単なレシピーで失敗せずにうまく作れます。皆さんもぜひやってみてください!

 
저는 처음에 만들 때에 설탕을 넣는 것을 잊어버려서 건강에만 좋을 것 같은 정직한 맛이어서
私は最初に作る時に砂糖を入れるのを忘れて、健康だけに良さそうな甘くない味でしたので、

 
나중에 제가 만들어 둔 매실 액기스를 넣었습니다.하지만 역시 식당에서 파는 자극적인 맵고 단 맛을
後から自分で作っておいた梅エッキスを入れました。wでもやっぱりお店の刺激的な甘辛さを

 
기억하고 있기 때문에 그 맛을 원하시면 고춧가루와 설탕은 조금 많이 넣어 보세요.
覚えているので、その味が欲しかったら唐辛子の粉と砂糖は少し多めに入れてみてください。ww

 
그러면 비빔냉면의 레시피를 밑에 추가하도록 하겠습니다!!!! 꼭 꼭 만들어 보세요!
それではビビン冷麺のレシピーを下に追加しますね!!!! 是非是非作ってみてね!

 
{준비할 것}
{準備するもの}

・라쿠텐이치바에서 보리냉면의 면만 구입 楽天市場からボリ冷麺の麺のみを購入
・고춧가루(조미용) 唐辛子の粉(調味用の物)
・설탕 砂糖
・간장 醤油
・식초 お酢
・고추장 ゴチュウジャン
・참기름 ごま油
・사이다 サイダー
・다진 마늘 刻んだニンニク
・저는 안 넣었지만 취향에 따라서 오이, 삶은 달걀, 깨소금 私は入れてないけど、好みで胡瓜、ゆで卵、炒りごま

 
1。냄비에 물을 넣고 뚜껑을 닫은 후, 끓으면 면을 넣는다.
1。水を鍋に入れて蓋をし、沸いたら麺を入れる。

2。소스를 만듭니다. 먼저 밥그릇이나 작은 보울에 고춧가루 1큰술, 다진 마늘, 고추장 2큰술
2。ソースを作ります。まずはお茶碗か小さいボウルに唐辛子の粉大さじ1、刻んだニンニクは大さじ1、ゴチュウジャンを大さじ2

3。면은 50초 정도 삶고 재빨리 불을 끈 후, 채에 받쳐서 차가운 물에 식힙니다.
3。麺は50秒ぐらいで火を止めて早速ザルに移して冷たい水を流します。
아까의 냄비는 밑에 받치는 것이 물로 인해서 면이 건조해지지 않습니다.
さっきの鍋は下においた方が水が溜まって麺が乾燥しないです。

4。식초 2큰술, 간장 1큰술, 참기름・설탕 2큰술을 2。의 보울에 넣습니다.
4。お酢大さじ2、醤油大さじ1、胡麻油・砂糖大さじ2を2。のボウルに入れます。

5。마지막으로 사이다를 아주 조금만 넣으면 거품이 이는데 상관없습니다.
5。最後にサイダーをほんの少しだけ入れると泡が出ますが構わなくていいです。

6。고추장 덩어리가 없어질 때까지 잘 섞습니다.
6。ゴチュウジャンの固まりがなくなるまでよく混ぜます。

7。면을 큰 라멘그릇에 옮기고 그 위에 소스를 뿌리면 완성!
7。麺を大きいラーメン皿に移して、その上にソースをかけると完成!😽

 
취향껏 삶은 달걀을 얹어서 먹거나, 오이를 길게 잘라서 넣거나, 깨소금을 뿌립니다.
好みでゆでたまごを載せたり、胡瓜を長く切って入れたり、炒りごまをかけます。

 
맛있게 드세요!!
美味しく食べましょう!!

 
*소스를 만들 때에 각 각의 조미료의 양은 취향껏 조절해도 됩니다.
*ソースを作る時のそれぞれの調味料の量は好みで調節しても大丈夫です。

 
좀 더 간장이나 참기름의 향을 원하시면 좀 더 많이 넣어도 오케이ー!*
もっと醤油や胡麻油の香りが欲しかったら少し多めに入れたりしてもオケー!*

ボリ冷麺の麺「黒」160g×60個【1BOX】■
フードコア
売り上げランキング: 50,649

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする