관광을 시작하기 전에 ATM으로 계좌에서 돈을 출금했습니다.
観光を始める前にATMで自分の口座からお金を降ろしました。
전번에 한국에 왔을 때 1만엔이 10만원을 넘었습니다만
前回韓国に来た時は1万円が10万ウォンを超えていましたが
이번에는 1만엔이 9700원 밖에 되지 않습니다.
今回は1万円が97,000ウォンにしかなりません。
그래서 이번에는 전번에 저금해 둔 돈을 쓰려고 합니다.
そこで今回は前回貯金しておいたお金を使うことにしました。
한국의 편의점의 ATM은 가게 밖에 있기도 합니다.
韓国のコンビニのATMはお店の外にある時もあります。
조식은 유부주머니를 먹었습니다.
朝食はユブジュモニを食べました。
일본의 오뎅에 항상 있는 무나 계란, 다시마 등은 없거나 국물내기용입니다.
日本のおでんの定番である大根や卵、昆布等は無かったり出し作り用です。
유부의 안에 양념한 실곤약이 들어있는 오뎅은 절품!
稲荷の中に味付けをした白滝を入れたおでんは絶品!
이게 400엔입니다.
これで約400円です。
막 만들어서 맛있어요.
できたてで美味しいですよ。
이건 부산에서 밖에 먹을 수 없습니다.
これは釜山でしか食べられません。
저도 처음 먹어봤는데 맛있어서 이번 여행 중에 두 번이나 갔습니다.
私も初めて食べましたが美味しくて今回の旅の中で二回も行きました。
여러분도 꼭 가보세요!
皆さんも是非行ってみてください!
https://goo.gl/maps/uu1qPWegqS52
아직 11월입니다만 거리는 크리스마스 준비로 한창입니다.
まだ11月ですが街はクリスマスの準備でいっぱいです。
발걸음이 닿는 곳마다 일루미네이션이 있습니다.
至る所にイルミネーションがあります。
지금 한국에서는 젊은 사람들을 중심으로 롱코트가 유행입니다.
今韓国では若い人を中心に長いダウンコートが流行っています。
이건 보냉가방같은 은색의 코트
こちらは保冷バッグのような銀色のコート
아식스의 코트인 것 같습니다.
アシックスのコートみたいです。
나중에 알게 된 사실이지만 이 코트는 SPEACEDOWN시리즈로 약 69000원 하는 것 같습니다.
後でわかったのですがコチラはSPEACEDOWNシリーズで約69,000円するみたいです。
부산국제시장으로 갑니다.
釜山国際市場へ向かいます。
이어짐
つづく