お久しぶりです!
今日は基本のタメ口、日本語のです、ます刑を覚えましょう。
タメ口
文章の終わりが‘〜다’で終わる。
例えば— 나는 친구들과 축구를 했다
.
(私は友達とサッカーをした。)
어제는 중요한 농구경기가 있었다
.
(昨日は大事なバスケットボールの競技があった。)
주말에는 가족과 함께 온천에 갔다
.
(週末には家族と一緒に温泉に行った。)
日記の言い方。書く時の言い方
ですね。
日本語のです、ます刑
文章の終わりが‘〜니다/요’で終わる。
例)
오늘은 정말 날씨가 좋았습니다
.
(今日は本当に天気が良かったです。)
일본어공부를 한 다음에 밥을 먹었습니다
.
(日本語の勉強をした後にご飯を食べました。)
너무 배가 불러서 저녁을 안 먹었습니다
.
(お腹がいっぱいすぎて夕飯を食べなかったです。)
これも書く時の言い方
です。つまり、固い言い方
ですね。なので日常生活ではあまり使わないです。もちろん使ってもいいですが。。
そして軍隊でも使います。
*これは余談ですが軍隊の中では
必ず話す時に語尾が‘다’、‘나’、‘까’
で終わるように話さないと駄目みたいです。
‘다’はもちろんタメ口ではいけないので‘니다’のこと
です。‘나’は上官が下の人に聞く時に使います。‘까’は下の人が上の人に聞く時に使います。
例)
다들 밥은 먹었나
?
(皆ご飯は食べたか?)
다시 한번 말씀해주시겠습니까
?
(もう一度おっしゃって頂けますでしょうか?)
아닙니다!
(違います!)
タメ口ではない会話形(日本語のですます型)
文章の終わりが‘요’で終わる。
例えば—
A:요즘에는 노트북으로 영화를 보는 취미가 생겼어요
.
(最近はノートパソコンで映画を見る趣味ができました。)
B:정말요
?
(本当ですか?)
A:네. 재미있는 영화있으면 추천해 주세요
!
(ええ、面白い映画あったら教えてください。)
- これで三つの違いがお分かりでしょうか?とにかく文章の終わりが‘니다’や‘요’だったらタメ口ではないです。
文章の終わりが‘다’だったらタメ口です!
これは皆さん、よく間違えている基本的なことなので注意しましょう~!