제가 한국에 갈 때는 대체로 저가항공의 비행기를 이용합니다.
私が韓国に行くときは大抵LCC(ローコストキャリア)の飛行機を使います。
기내에서의 무료 서비스가 없거나
機内サービスがなかったり、
좌석 간 사이가 좁다는 것 등의 다소 불편은 있지만
座席が若干狭かったりと多少の不便はありますが、
한국까지 2시간 반 정도이기 때문에 참을 수 있는 정도입니다.
韓国まで2時間半程度なので我慢できる範囲です。
대부분의 경우, 저가항공사는 위탁수하물도 따로 요금을 받습니다.
多くの場合、LCCは預け荷物(受託手荷物)も有料です。
20㎏까지 3000엔 부터 4000엔 정도의 비용이 별도로 발생합니다.
20㎏まで3000円から4000円程度の費用が別途発生します。
위탁수하물은 캐리어를 맡기는 사람이 90% 정도인 것 같은데
受託手荷物と言えばスーツケースを使う人は9割ぐらいかと思いますが、
제가 가족과 한국에 갔다가 돌아올 때에는
私が家族で韓国へ行った帰りは
이런 플라스틱비닐 소재의 가방에 넣어서 가지고 옵니다.
このプラスチックバッグに入れて預けています。
왜 이런 플라스틱비닐 소재의 가방을 사용하냐면
なぜこのプラスチックバッグを使うかと言うと、
캐리어 만큼의 무게가 아깝기 때문입니다.
スーツケースの分の重量がもったいないからです。
저는 한국에 갈 때마다 일본에서 보지 못한 아이디어 상품이나
私は韓国に行くたびに日本で見たことのないアイデア商品や
한국에서 유행하는 물품들 중 좋아보이는 것을
韓国で流行ってる品目のうち良さそうなものを
한꺼번에 사가지고 오는데 매번 많은 양이 되어버리기 때문에 생각해낸 비책입니다.
一気に買ってくるんですが毎回多い量になってしまうため考えた秘策です。
이 플라스틱비닐 가방은 몇 그램 안하기 때문에 알차게 채울 수 있습니다.
このプラスチックバッグなら何グラムしないのでほとんど無駄がありません
하지만 캐리어처럼 바퀴가 달려있지 않기 때문에
ただし、スーツケースの様にキャスターが付いていないので
공항까지 가는 길에, 일본의 공항에 도착해서 집까지 갈 때에 힘이 듭니다.
空港に行くまでの道中、日本の空港から自宅までの道中が大変です。
이번에 저는 서울집에서 버스정류장까지 걸어서 15분 걸리는 거리를
今回私は、実家からバス停まで15分程度の道のりを
이 가방을 가지고 걸어서 갔는데 너무 힘들었습니다.
このバッグを持って歩きましたが疲れ果てました。
차근히 조사를 해보니 택시로 공항까지 가도
よくよく調べたら、タクシーで空港まで行っても
가족이 다 같이 타면 그렇게 버스요금과 차이도 없는 것 같습니다.
家族で乗ればそこまで値段は変わらなかったみたいです。
지금은 어플로 택시도 부를 수 있는 세상이 되어서
今はアプリで配車でき、
어플로 대략적인 요금을 알 수 있어서 택시를 타는 것도 쉬워졌습니다.
アプリ上で概算の運賃が確定するのでタクシーも便利です。
예전에 논란이 되었던 택시 바가지 요금도 없고 사전결제도 되고
昔話題になったボッタクリタクシーなんかも居らず、事前決済もできたり、
목적지까지의 루트도 어플 상에 표시가 되어서 안심입니다.
ルートも自分のスマホとタクシー乗務員のスマホで共有できるので安心です。
저도 이제껏 얘기로만 들었는데
私も話だけは聞いてましたが
이번에 처음으로 한국에서 어플로 택시를 불러보았습니다.
今回初めて韓国でアプリでタクシーを呼んでみました。
이 어플만 있으면 지방에 여행을 가는 것도 편리해지겠네요.
このアプリさえあれば地方に旅行行くのも便利になりそうですね。
ゆんみの韓国語レッスン生徒さん限定で、ゆんみと韓国旅行に行きませんか?
費用はご自身の旅費のみでOK、韓国に行ってみたいけれども初めての海外旅行が不安な方にオススメです。
2025年は3月に催行予定、私のレッスンを東京で受講し、その後韓国の大学に留学中の生徒さんとも交流もできます。
2025年新規生徒さん募集開始しました。
レッスンについてのお問い合わせはこちらからお願いします。