2019 ソウル旅行編(5)

산막이옛길로 가는 길

산막이옛길로 가는 도중에 있는 강입니다.
サンマギイェッギルに行く途中にある川です。

  
아직 공사중인 것 같은 스산한 분위기이네요.
まだ工事中みたいな感じでうら寂しいですね。 

 
괴산은 산들이 너무나 아름답네요. 수묵화같습니다.
ゲサンは山がとても綺麗ですね。 水墨画みたいです。

산막이옛길

푸르른 강과 보랏빛 겨울산이 그림처럼 아름답습니다.
青い川と紫色の冬山が絵のように美しいです。

괴산호수

조용하고 호수가 잔잔하니 예뻐서 버스에서 찍었던 사진이에요. 바로 앞에 소나무가 보입니다.
静かで湖が穏やかなので綺麗でバスで撮った写真です。 すぐ前に松の木が見えます。

1555161541484

길을 좀 헤맸지만 우여곡절 끝에 산막이옛길 입구로 들어섰습니다.
道に纏いましたが結局サンマギイェッギルの入り口へ辿りました。

 
같이 간 학생과 한 컷!
一緒に行った生徒さんと一枚! 

  
위에 보이는 플래카드에는
上に見えるプラカードには

 
산막이옛길이 3년 연속 한국관광지 100선안에 선정이 되었다고 하네요.
サマギイェッギルが3年連続韓国観光地100選に選ばれたと言いますね。

   
지금은 겨울이라 산이 덜 예뻐보일 수도 있으니
今は冬なので山があまり綺麗に見えないかもしれないので

 
꽃이 피면 다시 한 번 오고 싶습니다.
花が咲いたらまたもう一回来たいですね。

自然生態体験

‘산막이옛길 생태체험’의 안내입니다.
‘サマギイェッギルの生態体験’の案内です。 

 
계절에 따라서 버섯따기, 인삼딸기 따기, 고추/옥수수 심기,
季節によってキノコ狩り、朝鮮人参イチゴ狩り、唐辛子/トウモロコシの植える体験、

  
페이스페인팅 체험, 활 쏘기, 매실따기, 동물농장 체험 등등
フェイスペイント体験、弓道体験、梅狩り、動物農場体験などなど

 
정말 재미있는 활동들이 많아서 저도 하고 싶어집니다.
本当に面白い活動が多くて私もしたくなります。

  
무료인 것도 유료인 것도 있는데
無料なものもあり、有料なものもありますが

 
반드시 전화로 가능일정을 확인을 해야한다고 써 있네요.
必ず電話で可能日程を確認してくださいと書いてありますね。

クジャク

입구에서 3분 정도 걷자, 왼쪽 편에 작은 동물 우리가 보였습니다.
入り口から3分ほど歩いたら、左側に小さい動物の檻が見えました。 

 
그 곳에는 닭과 토끼, 공작 등이 같이 살고 있었습니다.
そこには鶏とうさぎ、クジャクなどが一緒に住んでいました。

クジャク1

색이 너무 화려하고 예쁩니다.
色がとても華麗で綺麗です。

 
공작은 더운 나라에서 살아서 이렇게 선명한 파란 색일까요? 
クジャクは暑い国で住んでるものでこんなに鮮明な青色でしょうか?

うさぎと鳥

토끼는 저도 키우고 있지만 공작은 일반 가정에서는 키우는 것을 보지 못했네요.
うさぎは私も飼っていますがクジャクは一般家庭では飼ってるのを見たことがありません。

 
크기가 크기도 하고 생소한 동물이라서 말이죠.
大きいし、慣れてない動物だからですね。

 
만약에 시골에 산다면 저도 이렇게 밖에 우리를 만들어서 키워 볼 수는 있을 것 같아요.
もし私が田舎で住んでるならこうやって私も外に檻を作って飼ってみるのはできるでしょう。

 山9

이건 작은 개집으로 쓰였던 걸까요?
これは小さい犬の家に使われたのでしょうか?

 
뒤에 보이는 산이 웅장하고 아름답네요. 이 곳은 산으로 둘러싸여져 있어서 가슴이 탁 트입니다. 
後ろに見える山が雄大で美しいですね。 ここは山で囲まれていて胸が高まります。

水墨画のよう2

산이 아름다워서 사진을 찍었는데 역시 눈으로 보는 게 더 아름답네요.
山が美しいから写真を撮りましたがやはり目で見た方がもっと綺麗ですね。 

 
앞에 보이는 것은 밭고랑인 것 같습니다.
目の前に見えるのは畑の畝間みたいです。

水墨画のよう1

날씨가 흐려도 자연은 좋은 분위기를 냅니다.
天気が曇っても自然はいい雰囲気を出します。

 
원근법에 따라서 산의 색이 다르고 겹쳐져 보이네요.
遠近法によって山の色が違くて重ねて見えますね。

 
멀리 있는 산은 연하게 누가 붓으로 그린 것 같습니다.
遠くにある山は薄く誰かが筆で描いたようです。

山5

오른쪽에 보이는 것은 비닐하우스입니다.
右側に見えるのはビニールハウスです。

山8

왼쪽의 소나무도 웅장하고 뒷편의 산도 멋있네요.
左側の松の木も雄大で後ろ側の山もかっこいいです。

山2

여행지가 어느 나라냐에 따라서 산이나 공원의 땅이나 나무의 종류와 색이 달라서 신기합니다.
旅行先が何処なのかによって山や公園での土や木の種類や色が違くなるので面白いです。

 
여기에는 소나무가 많네요.
ここには松の木が多いですね。

山1

소나무 사이로 보이는 산을 찍어보았습니다.
松の木の間に見える山を撮って見ました。

  
이 사진의 포인트는 건너편의 산 위 경계선을 잘 보면 보이는 소나무들입니다.
この写真のポイントは向こう側の山の上の警戒線をよく見ると見える松の木達です。

 
레이스가 달린 옷자락 같아서 귀엽습니다.
レースが付いた裾みたいで可愛いです。

背景-サンマギ

이 사진이 제일 멋있지 않나요? 어두워지기 직전에 찍은 사진입니다.
この一番かっこよくないですですか? 暗くなる前に撮った写真です。

山7バス停留所から見た

시골이라 버스가 잘 오지 않기 때문에
田舎だからバスがあまり来ない為、

 
무사히 숙소로 돌아갈 수 있도록 어두워지기 전에 서둘러 버스정류장으로 갔습니다.
無事に宿に帰れるよう暗くなる前に急いでバス停留所へ行きました。

  
여기서도 산들을 감상할 수 있었네요.
ここでも山を鑑賞出来ました。

帰る

버스에 타서 조금 달렸을 뿐인데 시골이라서 그런지 금방 해가 졌네요.
バスに乗ってちょっと走っただけなのに田舎だからかすぐに日が落ちました。

 
신기하기도 하고 너무 늦게까지 깨어있어 몸을 무리하지 않고 쉴 수 있어서 건강에는 좋을 것 같아요.
不思議でもあって遅くまで起きてて体を無理させないので健康には良さそうです。

手つくりスンデ

서울로 돌아가기 위해서 시외버스 정류장에 가보니 금방 버스가 떠났다고 합니다.
ソウルに戻る為市街バス停留所へ行くとさっきバスが行っちゃったみたいです。

 
아뿔싸!
あらま。。

 
이런.. 시간이 많으니 그렇게 큰일은 아니지만
時間が多いのでそんなにおおごとでは無いですが

 
한 시간이나 더 기다려야 한대서 근처에 요기를 하러 들렀습니다.
一時間ももっと待たなければならなさそうで近くに軽食をしに来ました。

  
배가 고프지는 않아서 고민을 많이 했지만 버스대합실이 춥기도 했고
お腹が空いてはなかったので悩みましたがバスの待合室が寒かったし

 
모처럼 한국에 왔기 때문에 우연히 발견한 순대전문점에 들어갔습니다.
せっかく韓国にいるので偶然に発見したスンデ専門店に入りました。

 
순대를 정말 좋아하기 때문에 언제 먹어도 맛있는 것 같습니다.
スンデが大好きなのでいつ食べても美味しいと思います。

 
특히 이 곳은 간판부터가 크게 ‘순대전문점’이라고 써 있어서 맛은 보장되어 있지 않을까 생각을 했습니다만
特にここは看板から大きく‘スンデ専門店’と書いてあって味は保証されてるんじゃ無いかなと考えましたが、

 
역시나!
やっぱり!

 
너무나 맛있게 잘 먹었습니다.
とても美味しく頂きました。

 
순대는 누가 만드냐에 따라서 조금씩 다르지만 전 항상 맛있는 것 같아요 ㅎ
スンデは誰か作るかによって少しずつ違いますが私はいつも美味しいです。

生マッコリ1

우연히도 괴산에서만 맛볼 수 있는 괴산 생막걸리를 팔고 있어서 냉큼 시켰습니다.
偶然にゲサンでだけ頂けるとゲサン生マッコリが売ってたのですぐに頼みました。

 
너무 기뻐요! 바로 이런 맛에 시골여행을 하는 거지요.
とても嬉しいです。 こんな楽しみがあるから田舎旅行をするのです。

 
한국의 막걸리는 지역마다 그 지역에서만 판매하는 막걸리가 있는데
韓国のマッコリは地域によってその地域だけで販売してるマッコリがありますが

 
맛이 참 다양하지요.
味がすごく色々ですね。

  
그런데 전 제일 유명한 장수막걸리가 좀 저에겐 맛이 세고,
ところが私には一番有名なジャンスマッコリが味が強くて、

 
시골에 갔을 때 먹었던 막걸리가 제 입맛에 맞았어요.
田舎に行った時に飲んでみたマッコリが一番口に合いました。

 
이 막걸리도 마셔보니 부드럽고
このマッコリも飲んでみたら滑らかで

 
전혀 술을 즐기지 않는 사람이라도 거부감없이 즐길 수 있는 맛이라고 생각합니다.
お酒を普段楽しまない人でも拒否感なく楽しめる味だと思います。 

  
너무 좋았어요..
とても良かったんです。

 
왠지 모르지만 막걸리는 시골에서 맛보는 게 제일 맛있답니다.
何故かはわかりませんがマッコリは田舎で飲むのが一番美味しいですね。

生マッコリ2

페트병 밑부분에 몸에 좋은 막걸리의 천연성분들이 가라앉아 있기 때문에
ペットボトルの下の方に体にいいマッコリの天然成分が沈んでいるので

 
잘 흔들어 가면서 마셔야 더 맛있답니다.
よく混ぜながら飲んだ方がもっと美味しいです。

 
그래서 마지막 한 모금이 제일이지요.
それで実は最後の一口が一番なんです。

 
순대 한 접시와 막걸리 한 병으로 즐거운 간식거리를 하고 나니 딱 버스탈 시간이 되었네요.
スンデ一皿とマッコリ一本で楽しい一休みをしてたらちょうどバスに乗る時間になりました。

 
그리고 다시 장시간 이동하여
そしてまた長時間移動して

 
동서울터미널로 가서 전철을 타고 근처의 찜질방에 갔어요.
東ソウルターミナルへ行って電車で近くのチムジルバンに行きました。

スポンサーリンク