久しぶりにいきなりステーキに行ってきました

바로 전날사장의 괴문서가 뉴스에 나온 이키나리스테이크에 오랫만에 갔다왔습니다.
つい先日社長の怪文書がニュースになったいきなりステーキに久しぶりに行ってきました。

 
사장이 쓴 글을 저도 보았습니다만은 ㅋㅋ
社長の怪文書私もみましたが(笑)(笑)

 
어리광부리고 있네요.
甘えてますね。 

 
한국이라면 어림도 없네요. 굉장이 어린애같은 발상이라고 생각합니다. ㅋ
韓国ならこんなのありえない雰囲気ですね。 すごく子供っぽい発想だと思います(笑)

 
시대의 흐름에 따라서 매출이 줄어들 수도 있지만 그에 따라서 가격조정을 하던지,
時代の流れで売上が減るかもしれませんが、それに合わせて値段調整をするか、

 
적어도 스프와 샐러드만큼은 무제한 리필이 가능하게 하던지 변화를 주지 않고
せめてスープとサラダだけは無制限にするかなにか変化を与えないで

  
손님들에게 좀 와달라고 호소한다는 것이
お客さんに来てくださいと訴えるのが

 
얼마나 노력을 안하고 사장이 된건가.. 싶네요.
どれだけ努力せずに社長になったのかな。。と思いますね。

 
이번에 니토리에 갔을 때에 식당이 여기밖에 없어서 왔습니다.
今回ニトリに行った時に食堂がここしかなかったので来ました。

 
일요일에 갔는데 점심 영업중이라는 입간판이 있었습니다.
日曜日に行ったのですがランチ営業中のノボリがあります。 

 
음식점이라면 대분분 점심 영업을 하기 때문에
飲食店ならどこでもランチの営業は当たり前なので

 
‘당연한 소리를 하고 있네~’ 라는 생각이 들었습니다ㅋㅋ
‘当たり前でしょー’と思っちゃいました(笑)(笑)

 
여기에 점포는 세운 건 전략적으로 잘했다고 생각이 드네요.
ここに店舗を開いたのは戦略的に良かったと思います。

 
점심영업도 진작부터 했어야 했습니다.
ランチ営業もとっくにするべきでした。
 
 
 
이번에는 와일드스테이크 200그램을 주문.
今回はワイルドステーキ200gを注文

 
이제까지 점심 영업은 평일밖에 하지 않았던 것 같은데 일요일에도 하고 있었습니다.
今までランチは平日しかやっていなかった気がしますが日曜日もやっていました。

 
점심 세트인 스프와 샐러드입니다.
ランチセットのスープとサラダです。 
 
 
 
페퍼드레싱을 뿌려보았습니다.
ペッパードレッシングをかけてみました。

 
예상보다 산뜻한 맛이어서 샐러드를 더 먹고 싶어졌습니다.ㅎㅎ
予想以上にさっぱりしていてサラダをおかわりしたくなっちゃいました(笑) 
 

저번에 먹었을 때도 느꼈지만 페퍼드레싱은 참 맛있네요.
こないだ食べたときも思いましたがペッパードレッシングはとても美味しいですね。

 
집에서 만들 수 있는지 궁금하네요..
家で作れるのか気になりますね。

 
 
직원이 부족한 건지 조금 시간이 걸려서 스테이크가 나왔습니다.
人手不足みたいですこし時間が経ってからステーキが出てきました。

 
이번에는 마늘을 토핑추가했습니다.
今回はニンニクをトッピングしました。  

 
고기는 와일드스테이크를 시키니까 질겨서 먹기가 힘이 들었습니다.
肉はワイルドステーキを頼んだらしつこくて食べづらかったです。

 
다음부터는 비싸도 사로인스테이크를 시킬까… 생각중입니다.
次回からは高くてもサーロインステーキにしようかな。。。考え中です。

 
그리고 제가 좋아하는 페퍼드레싱과 버터소스를 살 수 있는 링크를 붙일게요.
そして私の好きなペッパードレッシングとバターソースを買えるリンク先を付けます。

 
저도 구매 생각중입니다!
私も購入考え中です。

 

ペッパードレッシング※本商品は同梱不可商品です
いきなり!ステーキ
売り上げランキング: 86,697

 

いきなりバターソース発売記念お試し3本セット
いきなり!ステーキ
売り上げランキング: 74,212
スポンサーリンク

フォローする

スポンサーリンク