아부라아게를 사용할 방법을 찾다.

집에 아부라아게가 남아서 사용할 방법을 찾다가
家に油揚げが残ってて使い道を探してたら

 
지금까지 찍은 사진을 보고 있었는데 좋은 생각이 났습니다.
今まで撮った写真を見ていたんですがいい考えが思いつきました。
 

이 사진은 예전에 만든 요리인 것 같네요.
この写真は以前作った料理みたいですね。

 
요즘에 하는 요리법과는 많이 다르지만
最近してる料理方法とは結構違いますが

 
간단하게 배불리 먹을 수 있는 방법인 것 같습니다.
簡単にお腹いっぱいに食べれる方法だと思います。

 
식재료도 별로 들지 않을 것 같네요.
食材もあまりかからなさそうですね。

2월에 먹었던 나베요리이긴 하지만 요즘도 쌀쌀해져서
2月に食べた鍋料理だけど最近も寒くなって

 
괜찮은 메뉴일 듯 합니다.
いいメニューだと思います。

 
굴을 아직 먹기에는 이른 것 같은 데?
牡蠣を食べるにはまだ早いと思いますが?

저는 매운 맛이 더 익숙하고 좋아하기 때문에
私は辛い味にもっと慣れてて好きなので

 
이렇게 사천풍 해물나베를 만들어도 좋을 것 같습니다.
こうやって四川風海鮮鍋を作ってもいいと思います。

 
양념이 아주 빨개서 매울 것 같지만, 정말 맛있습니다.
タレがとても赤くて辛そうですが、とても美味しいです。

 
단골집에서 먹었던 맛을 흉내내보고 싶네요.
行きつけの店で食べた味を真似してみたいですね。

 
아마 된장, 두반장, 라유를 섞은 것 같습니다.
多分味噌、豆板醤、ラー油を混ぜたようです。
 

산초를 추가해도 좋을 것 같습니다.
山椒を追加してもいいでしょう。

국물이 그렇게 빨갛진 않은데,
汁がそんなに赤くはないですが、

 
고춧가루가 둥둥 뜨지 않아서 일본인이 먹기에도 먹기 쉬운 것 같습니다.
唐辛子の粉が浮いてなくて日本人が食べるにも食べやすいと思います。

배추, 새우, 가리비, 당면, 아부라아게, 파, 두부, 당근만 있으면 됩니다.
白菜、エビ、ホタテ、春雨、油揚げ、ネギ、豆腐、人参だけあればいいです。

새우는 먹기 좋게 가위질을 해서 넣습니다.
エビは食べやすくハサミで背中を切って入れます。

가리비는 의외로 맛이 어울렸습니다.
ホタテは以外と味が似合いました。

나베요리는 두부가 맛있어야 맛있던데
鍋料理は豆腐が美味しければ美味しいですが

 
조만간 수제두부를 사러 가고 싶네요.
近いうち手創り豆腐を買いに行きたいですね。

スポンサーリンク