(4) 홍콩에서 제일 맛있었던 가성비 홍콩요리 香港で一番美味しかったコスパ抜群の香港料理

둘째날에는 호텔의 부페식 조식을 먹고 시작을 했습니다.
二日目にはホテルのバイキング朝食を食べてから始めました。

 
일본에서는 흔하지 않은 요리로써는 뮤즐리, 홍콩식 즉석 면요리 등이 있었고
日本で稀な料理としてはミューズリー、香港のヌードルなどがあって

 
디저트빵이나 쿠키 등도 엄청 맛있었고
デザートのパンやクッキーなどもとても美味しかったし

 
면요리도 맛있어서 두 번이나 먹었는데
麺料理も美味しかったから二回も食べたんですが

 
아쉽게도 대한이 먹이느라 진을 다 빼서 사진이 없네요.
あいにくデハンを食べさせるのに忙しくて写真がなかったですね。

 
어제 늦게 자서
昨日遅く寝て

 
오늘은 대한이가 늦잠을 자고 있길래
今日はデハンが寝坊をしていて

 
커튼을 열어젖히고 깨워서그런지
カーテンを思いっきり開けて起こしたからなのか

아직도 비몽사몽.. 짜증만 부리고 기분이 좋지 않은 것 같습니다.
未だにもうろう状態。。イライラばっかりで機嫌がよくなさそうです。

 
이럴 땐, 스스로 일어날 때까지 기다렸어야 했나..?
こういうときは自分から起きるまで待つべきだったかな。。?

 
대한이는 계란후라이도 안 먹는다그러고 여러가지 줘봐도 안 먹는다그러고
デハンは目玉焼きもいやいやして何をあげても食べないと言うし

 
뮤즐리만은 잘 먹었습니다.
それでもミューズリーだけはよく食べてました。

그 때는 달리기도 뒤뚱뒤뚱거려서 잘 넘어지는 시기였는데
その時は走るのもよろよろしてよく転ぶ時期でしたが

 
처음 보는 게 있으면 이렇게 매달리고보는 성격이라
初めてのものがあればこんなふうにしがみつく性格で

 
조마조마했네요..
ヒヤヒヤしてました。

 
둘째날은 역시나 여독으로 피곤해서 아침 먹고 느긋한 시간을 보내다가
二日目はやっぱり旅の疲れで朝ごはんを食べてゆったりした時間を過ごして

 
사전에 찾아둔 음식점으로
事前に探しといた飲食店へ

이동하러 버스정류장으로 향했습니다.
移動しにバス停に向かいました。

 
호텔에서 운영하는 무료 셔틀버스가 있지만 하필이면 태풍이 와서
ホテルが運営する無料のシャトルバスがあるけどよりによって台風が来たので

 
운영을 안한다고 하네요.
運営をしてないそうです。

비도 오고 어제 늦게 자서 대한이는 정류장에 도착하자마자 기절입니다.ㅎㅎ
雨も降ってるし昨日の遅く寝てデハンはバス停に着いたとたんに気絶です。w

버스도 갈아타야 했는데
バスも乗り換えなければいけなかったですが

 
중간에 내린 터미널에서 운행하지 않는 버스를 알려주고 있었습니다.
途中下車したターミナルで運営してないバスを教えていました。

 
원래는 오늘 거위구이를 먹으러 가고 싶었는데
もともとは今日ガチョウ焼き料理を食べに行きたかったですが

 
심한 태풍때문에 갈 수 있는 교통수단이 없어서
酷い台風のせいで行ける交通手段がなくて

죽이나 국수 등을 파는 음식점에 가기로 했습니다.
おかゆやヌードルなどを売ってる飲食店にいくことにしました。

제가 좋아하는 족발이나 내장요리 등 제대로 찾아온 것이 맞네요!
私が好きな豚足や内蔵料理などちゃんと美味しそうなところに来たようです。

남편은 고기국수를,
旦那は牛肉のヌードルを

저는 내장이 들어간 죽을 시켰습니다.
わたしは内蔵が入ってるおかゆを頼みました。

 
홍콩에서는 워낙 인구밀도가 높다보니
香港では人口密度が高いので

 
식당에서 모르는 사람과 같이 앉는 경우는 흔하다고 하는데
食堂で知らない人と相席をするのはよくあることだそうで

저희도 어떤 아저씨가 있는 테이블로 안내받았습니다.
私達もあるオジサンのテーブルに案内されました。

 
테이블에 있는 조미료는 여러종류가 있었는데
テーブルの調味料は色々な種類があったけど

뭔지는 알 수가 없지만 맛을 보기 위해 조금씩 뿌려보았습니다.
何かはわかりませんでしたが味見したくてちょっとずつかけてみました。

 
죽은 겉보기에는 그냥 흰죽에 내장을 넣은 것처럼 보이지만
お粥は見るにはただの白粥に内蔵が入ってるみたいに見えるけど

 
지금 생각하면 간이 잘 되어 있어서 먹으면서 계속 조미료를 넣는 수고를 덜 수 있고
今考えると味がうまく調整されてて食べながらずっと調味料を足す手間がなく

 
너무 맛있어서 레시피가 궁금할 정도입니다.
私の口にはちょうどいい美味しさでレシピがきになるぐらいです。

역시 중국계 지역을 방문한다면 한번쯤 죽을 먹어야 된다는 생각입니다.
やっぱり中国系の地域を訪問するなら一回はお粥を食べなきゃです。

 
일본에서도 제대로 이 맛을 느낄 수 없고
日本でもちゃんとこの味が味わえるのは難しく

 
쉬워보이지만 집에서 만들 수 없습니다.
簡単そうで簡単じゃないので家で作れないです。

 
우리가 정한 호텔은 바다 근처에 있어서 도심이랑 떨어져 있었는데 그 때문에
私達のホテルは海の近くにあって都心とは離れてるけどそのせいで

 
이렇게 심한 태풍이 오면 다리를 건널 수 있는 교통수단이 다 차단이 됩니다.
こんなに酷い台風がきたら橋を渡れる交通手段が全部ブロックされます。

 
쇼핑몰들도, 명품관도 다 운영을 안하고 있어서
ショッピングモールもブランド品買取店も全部運営をしてなくて

 
오늘이 무슨 공휴일인가?
今日はなんかの祝日かな_?

  
했지만 태풍 때문에 도시가 유령도시가 되어버렸습니다.
と思っていたけど台風のせいで都市が幽霊都市になってしまったのです。

 
배도 부르고 비도 와서 유모차로 이동하기도 너무 힘들기 때문에
お腹もいっぱいで雨も降ってるしベビーカーで移動は大変なので

 
근처 쇼핑몰 안에 들어가서 구경하면 좋으련만
近くのショッピングモールの中に入りぶらぶらすればよかったのに

 
건물 안에 들어가도
建物の中に入っても

 
상점들이 열려있는 곳을 찾기 어려울 정도였습니다.
商店は空いてるところを見つけるのが難しいぐらいでした。

  
알고보니 아예 이런 날은 출근하기 어려워서
あとからわかったのはこういう日は出勤自体が難しくて

 
모두 강제휴일인가 봅니다.
みんな強制的休日みたいです。

  
밥 먹고 두 시간 정도 지났나 잠시 쉬려고 앉아서
ご飯を食べてから2時間ぐらい経ったかな?ちょっと休みたくて座って

숙소 건물 1층 과일가게에서 산 과일범벅 같은 걸 먹었습니다.
宿の1階の果物屋さんで買った果物ミックスみたいなのを食べました。

 
그냥 요거트에 과일을 넣은 건가?
ただのヨーグルトソースに果物を入れてるのか?

설탕을 추가했나? 잘은 모르지만 너무 맛있어서 깜짝 놀랐습니다.
砂糖を追加したかな? よくわかりませんが美味しすぎてビックリしました。

 
비가 계속 그치지 않아 저녁에는 그냥 숙소에 있어야 할 것 같습니다.
雨が止まなくて夕方にはずっと宿にいたほうが良さそうです。

저녁으로 미리 딤섬 등을 사가기로 했습니다.
夕飯で食べる飲茶などを買うことにしました。

마침 죽도 팔고 있어서 너무 기쁜 마음에 이것저것 샀는데 가격은 쌉니다.
ちょうどお粥なども売っていて嬉しくて色々買ったけど値段はやすいです。

 
다시 봐도 신기한 홍콩의 건물
再び見ても不思議な香港の建物

저라면 둥글게 생긴 코너 쪽에 살 겁니다.
私なら丸いコーナー側に住むでしょう。

가게 안까지 비가 들이쳐 빗자루로 쓸고 있는 사람이 많은데
店の中まで雨が入ってしまってほうきで掃いてる人が多いですが

비가 오면 항상 이런지… 궁금하네요.
雨が降ったらいつもこうなのか。。。気になりますね。

죽이 식으면 데울 수 없어서
お粥が冷めたら温められないので

 
돌아와서 이른 저녁을 먹었습니다.
帰ってきて早い夕食にしました。
 

역시 두 종류의 죽은 이름은 모르지만 여러가지 재료가 들어가있어서
やっぱり二種類のお粥は名前はわからないけど色々な材料が入ってるので

 
몸에도 좋을 것 같고 언제나 후회하지 않네요.
体にも良さそうだし、後悔なしですね。

 
그리고 다른 두 종류는 별로.. 였고
そして他の二種類はあんまり。。。で

고기가 들어간 건 그런대로 괜찮았습니다.
お肉が入ってるのはそれなりに良かったです。

저녁을 먹고 시간에 맞춰 놀이방에 갔습니다.
夕飯を食べて時間に合わせてプレイルームに行きました。

정해진 시간에 가야해서
決まった時間に行かなきゃいけなくて

 
일정을 짤 때도 하루에 한 번은 이용할 수 있게 스케줄을 짰습니다.
日程を決めるときも一日に一回は行けるようにスケジュールを決めてます。

방으로 돌아가는 길에 부페가 있길래 사진을 찍었습니다.
部屋に戻る道にバイキングがあったので写真を撮りました。

 
아침에도 뭐하나 대충 만든 느낌이 없었기 때문에
朝のバイキングも何一つ適当に入れて数を増やすだけの感じはなかったので

 
저녁을 부페로 해도 괜찮은 선택인 것 같습니다.
夕食をバイキングにしてもいい選択になりそうです。

중국은 텀블러를 가지고 다니는 사람이 많아서 그런지
中国はマイボトルを持ち歩く人が多いからなのか

 
곳곳에 물을 채울 수 있게 정수기가 있었습니다.
あっちこっちに水を補充できるように浄水施設がありました。

디저트를 먹으면서 로비에서 느긋한 시간을 보낼 수도 있습니다.
デザートを食べながらロビーでゆっくりした時間を過ごすのもできます。

 
맥주나 와인 등을 파는 바도 있는 것 같습니다.
ビールやワインなどを売ってるバーもあるみたいです。

다음에는 임신했을 때 와서 부페도 엄청 먹고
今度は妊娠中に来てバイキングももっと楽しんで

 
저녁에는 와인과 함께 케이크로 여유로운 시간을 보내고 싶습니다.
夕方にはワインとケーキでゆっくり過ごしたいです。

 
지금은 대한이를 재워야해서
今はデハンを寝かせないといけなくて

여유가 없네요.
余裕がないですね。

スポンサーリンク