아침을 먹고
朝ごはんを食べて
바로 서둘러 민박집 아저씨가 운전하는 차를 타고 산에 갔습니다.
すぐに急いで民宿のおやじが運転する車に乗って山に行きました。
바로 만리장성에 등반하기 위해서입니다.
早速万里の長城に登るためです。
장갑을 안 끼면 손이 얼 정도로 엄청 추웠지만 사진도 엄청 많이 찍었습니다.
手袋をしないと手が凍えるぐらいすごく寒かったけど写真もたくさん撮りました。
아침 일찍 간 것은 아니기에
朝早くから出発したわけじゃないので
해가 지기 전에 여러 풍경을 감상하기 위해 열심히 등산을 했습니다.
日が暮れる前に色々な風景を鑑賞するために一生懸命登りました。
산이라서 빨리 해가 지기에 16시만 되도 조금씩 어두워집니다.
山だから早く日が暮れるのでまだ16時ぐらいなのに少しずつ暗くなります。
인공적인 다리를 놓아서 만리장성을 그렇게 좋아하지는 않지만
人工的な橋を置いたので万里の長城がそんなに好きではないですが
산은 역시 보고 있으면 마음이 뻥 뚫리는 기분이네요.
山はやっぱり見ていると心がスッキリしますね。
어떤 동물의 발자국인지 아시겠어요?
どんな動物の足跡なのかわかりますか?
청설모 같은 작은 동물인 것 같습니다.
リスみたいな小さい小動物のようです。
이 구멍 밖으로 튀어나가는 걸 가까이서 목격을 했는데
この穴の外へ飛び跳ねて行くのを近くで目撃したんですが
어디로 갔는 지 까마득하네요.
どこに行ったのかはるかに遠いですね。
이렇게 벽도 높지 않은 곳에서
こんなに壁も高くないところで
패션쇼를 한 적도 있다고 하니 대단하네요!
ファッションショーをしたこともあるそうで凄いですね!
이제 돌아가는 길
もう帰る道
해리포터에나 나올 것 같은 숲이 있어서 사진을 찍어보았습니다.
ハリーポッターの映画に出そうな森があったので写真を撮ってみました。
민박집 아저씨가 마중을 와주셔서 차를 타고 숙소로 돌아왔습니다.
民宿のおじさんが迎えに来てくださって車に乗って宿に戻って来ました。
중국은 뭐든지 스케일이 다르네요.
中国はなんでもサイズ感が違いますね。
액자에 걸린 그림이…
フレームにかかったいる絵が
중국인의 배포를 알 것만 같습니다!
中国人の度胸がわかりそうです!
추운데 몇 시간을 등산을 하니까 생각보다 체력소모가 컸는데
寒いのに何時間も山登りをしたら、思った以上に体力消耗が大きかったんですが
바로 맛있는 밥을 해 주셔서 감사했습니다!
すぐに美味しいご飯を作って頂き、ありがとうございました!