4。*韓国料理を作ろう~(=^・^=)묵사발と묵무침

여러분 안녕하세요!*(=^・^=)*
こんにちは!皆さん*(=^・^=)*

 
저번에 소개했었던 도토리묵으로 만드는
こないだ紹介しました도토리묵(ドトリムック)で作られる

 
묵사발과 묵무침의 레시피를 가져왔습니다~!
묵사발(ムッサバル)と묵무침(ムッムチム)のレシピ―を持ってきました~!

 
묵이란 무엇인지를 저번에 공부했었지요~도토리나 녹두 등을 젤리형태로 만든 것입니다.
묵(ムック)ってなんなのかをこないだ勉強しましたね~ドングリや緑豆などをゼリー状態にした物です。

 
한국에서 가장 일반적으로 먹는 것은 도토리묵을 먹지만,
韓国で一番一般的に食べるのは도토리묵(ドングリのムック)を食べますが、

 
도토리는 쓰기 때문에 양념 맛을 강하게 만듭니다.
ドングリは苦いため、タレの味を強く作ります。

 
도토리묵 양념의 만드는 방법은 저번 페이지를 봐 주세요.
ドングリムックのタレの作り方はこないだのページを見てください。⇒http://minminkr.com/blog/2018/10/08/%EF%BC%93%E3%80%82%EF%BC%8A%EB%8F%84%ED%86%A0%EB%A6%AC%EB%AC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%81%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%EF%BC%9F%EF%BC%8A/

 
양념을 곁들이지 않고 김치를 넣은 무침요리로 먹는 것도 좋지요.
タレを添えずにキムチ入りの무침요리(ムッチム料理)で食べるのもいいですね。

 
무침이란 불을 쓰지 않고 양념을 만들어서 재료와 섞은 무침요리를 말합니다.
무침っていうのは火を使わずにタレを作って具材と混ぜた和え物の料理方法をいいます。

 
간장맛이 나는 양념과는 또 다른 맛이기 때문에 꼭 한번 만들어서 드셔보세요.
醤油味のタレとはまた違う味なのでぜひ作って食べてみてください。

☆묵무침 재료 彡ムッムチム材料

 *도토리묵 ドトリムック  400g
 *숙성된 김치(일본김치가 아닌 것) 熟成したキムチ(日本のキムチではない物) 100g
 *식초 お酢 小さじ2
 *간장 醤油 小さじ2
 *다진 쪽파 刻み万能ネギ 少し
 *참기름이나 들기름 ごま油それともエゴマ油 小さじ1
 *깨소금 ゴマ 小さじ1
 *설탕 砂糖 小さじ1/2
 *고춧가루 唐辛子の粉 小さじ1
 *다진 마늘 刻んだニンニク 小さじ1

1.묵은 먹기 좋은 크기로 잘라서 예쁘게 담는다. ムックは食べやすい大きさに切って、綺麗に並べる。
2.김치를 들어서 국물을 짜낸다. キムチの中身を取って汁をギュッと搾る
3.그 김치를 잘게 썬다. そのキムチを刻む
4.보울에 남은 재료들과 3.을 잘 섞는다. ボウルに残りの材料と3.をよく混ぜる
5.스푼으로 떠서 묵 위에 올리면 완성! 취향에 따라서 오이도 길게 잘라서 올려도 맛있습니다.
スプーンで綺麗に取ってムックの上にかければ完成!好みで胡瓜も長く切って添えても美味しいです。

 
다음으로 묵사발 만드는 법을 알려드리겠습니다.
次は묵사발(ムッサバル)の作り方を教えてあげますね。

 
한국에서는 여름에 차가운 국물요리가 꽤 있습니다만 이것도 그 한 종류네요.
韓国には夏に冷たく飲む汁が入ってる料理が結構ありますがこれもその一種ですね。

 
식욕이 없을 때에도 이 시원한 국물과 맛이 가벼운 묵,야채들로 식욕을 되찾습니다〜*
食欲が無い時にもこの冷たい汁と爽やかなムック、野菜達で癒されます〜*

☆彡묵사발 재료 ムッサバル材料

 *도토리묵 ドトリムック 400g
 *김치 キムチ 150g
 *양파 玉ねぎ 50g
 *오이 胡瓜

 {육수 재료 出汁の材料}

 *다시마 5cmx5cm 3장 コンブ 3枚5cmx5cm 3枚
 *대파 ネギ
 *국간장 2작은 큰술(없으면 간장) グッガンジャン 小さじ2(なければ醤油)
 *김 2장(없어도 됨) 海苔 2枚(無くても大丈夫)
 *국물용 멸치 20마리(없어도 됨) 片口イワシ20匹(無くても大丈夫)
 *무(없어도 됨) 大根(無くても大丈夫)
 
 {양념 재료 タレの材料}

 *잘게 썬 파 2큰술 刻んだネギ大さじ2
 *깨소금 胡麻 
 *고춧가루 1큰술 반 唐辛子の粉 大さじ1と1/2
 *다진 청양고추 刻んだチョンヤン唐辛子
 *설탕 2/3작은술 砂糖 小さじ2/3
 *간장 3큰술 醤油 大さじ3
 *식초 1큰술 반 お酢 大さじ1と1/2
 *참기름 1작은 술 胡麻油 小さじ1
 
1. 냄비에 다시마, 국물용 멸치, 파의 푸른 부분 10cm 2개, 양파25g, 물 1L를 넣고
鍋に昆布、片口イワシ、ネギの青い部分10cmを2個、玉ねぎ25g、水1Lを入れ、

센 불에서 끓으면 약불로 줄인 뒤, 5분간 끓입니다.
強火で沸いたら弱火に変えて5分間沸かします。

2.다시마, 멸치는 건져내고 국간장을 넣고
昆布、片口イワシは掬い取って국간장(醤油)を入れて

5분간 졸이다가 건더기를 모두 건져내고 국물은 냉장고에서 식힙니다.
5分間煮込んだら具材をザルなどで掬い取って汁は冷蔵庫で冷やします。

3.양파25g을 채썰어서 물에 담가 매운맛을 뺍니다.
玉ねぎ25gを千切りして水に漬けといて辛さを無くします。

오이,김치도 같은 크기로 채썹니다.
胡瓜、キムチも同じ大きさで千切りに切ります。

4.작은 보울이나 밥공기에 양념재료를 모두 섞습니다.
小さいボウルまたはお茶碗に양념の材料を混ぜます。

5.도토리묵은 삶아서 부드럽게 되면 물에 식혀서
ドトリムックは茹でて柔らかくなったら水で冷やして

0.5cm 크기로 채썰거나 저처럼 네모모양으로 썹니다.
0.5cmの大きさで千切りにしたり、私みたいに四角い感じで切ります。

6.라면그릇에 잘라 둔 김치, 오이, 양파, 도토리묵, 냉장고에서 육수를 꺼내서 넣습니다.
ラーメン皿に切っておいたキムチ、胡瓜、玉ねぎ、ドトリムック、冷蔵庫から出汁を出して入れます。

7.만들어 둔 양념을 취향껏 넣고 완성!
作っといた양념を好きなだけ入れて完成!

   
저는 양파를 크게 잘라버려서 매웠기 때문에 주의하세요.
私は玉ねぎを大きく切っちゃって辛かったので注意してください。

 
양념은 먹으면서 자연히 섞이지만 조금씩 섞어서 좋아하는 맛을 찾아보세요〜^^
タレは食べながら自然と混ざりますが少しずつ混ぜて好きな味を見つけてくださいね〜^^

 
도토리묵 구입은 이쪽에서 !
ドトリムックの購入先はこちら!

추천하는 김치는 이쪽!
キムチのオススメはこちら!

徳用 宗家(チョンカ)キムチ(白菜キムチ)1.2kg 要冷蔵
宗家チョンカ
売り上げランキング: 6,261
宗家 白菜キムチ 5Kg
宗家 白菜キムチ 5Kg

posted with amazlet at 19.04.21
ドゥサン株式会社
売り上げランキング: 27,297

제가 가장 좋아하는 김치는 이거예요!
私が一番好きなキムチはこれです!👆

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする