今日は日常でよく使われるけど外国人が身につけにくい韓国語を紹介します。
花がこの写真のように満開しているのを表現する時の言葉です。
押上に行った時の街の花壇の写真です。
この花の名前は日本語でツツジで韓国語では진달래ですね。
最近の日本では何処に行ってもこの진달래が満開ですね。
こんなに花が多く咲いてるのは日本では花が満開ですね。と言いますね、
勿論韓国語でもそのままの翻訳で만개해 있어요.(満開=만개)とも言えますが、
もっとネイティブ的な表現は만발해있어요.ですね。
例文としては
벚꽃이 만발해 있어요.
진달래가 만발해 있어요.
철쭉이 만발해 있어요.
ところで、この진달래って言う花と 철쭉って言う花は凄く似てて区別し難いそうです。
下の花は철쭉ですね、
でも日本語で探すと何故か同じくツツジの花として出ますが。。( ;∀;)
どちらも韓国の代表的な春の花ですね。
そのなかでも一番は개나리ですね。関連歌もあるぐらいです。
近くで見ると本当可愛いですね!ひよこちゃんとか赤ちゃんみたいです!
コメント
はじめまして。
レッスン希望です。
月火曜日、昼間にレッスンは可能でしょうか?
宜しくお願い致します。
ご返信遅くなりまして申し訳ございません。
授業はまだやっています。
もし良かったら私のラインの友達追加をして、連絡しませんか?
以下のリンクに入って友達追加できますので宜しくお願い致します。
https://line.me/ti/p/GtFmeyKQ7d