11 。애호박, 양파, 새송이버섯으로 10분만에 뚝딱! 간장비빔국수!

여름도 이제 다 가는데 계절상관없이
夏ももう終わりなんですが季節に関係なく

 
뚝딱 뭔가를 해먹을 수 있는 레시피가 있는 것이 참 중요하더라구요.
サクッと作って食べられるレシピ−があるのは本当に大事ですね。

 
일하느라 다들 바쁘시잖아요?
仕事でみんな忙しいじゃないですか?

 
그래서 저번에 유명한 한국의 유튜버가 공개해서 페이스북에서 화제가 된
なのでこないだ有名な韓国のユーチューバーが公開してフェイスブックで話題になった

 
간장비빔국수를 알려드릴려구요.
お醤油ビビングッスを教えようと思います。

 
소면은 한국에서도 전통적으로 먹는 면이에요.
素麺は韓国でも昔から食べる麺です。

 
일본에 이런 간장비빔국수가 있는 지는 모르겠지만요.
日本にこういうお醤油ビビングッスがあるのかはわからないですけどね。

  
 
{준비할 것}
{準備するもの}

・소면素麺
・양파玉ねぎ
・애호박ズッキーニ
・새송이버섯エリンギ
・한국의 김치韓国のキムチ(日本の甘いキムチではないものをオススメします。)

*양념 만들 재료*
*タレの材料*
・간장 세 스푼醤油 大さじ3
・식초 약간お酢 ほんの少し
・설탕 세 스푼砂糖 大さじ3
・참기름 많이ごま油多め
・깨소금 적당량(없어도 됨)煎りごま
・다진 마늘 한 티 스푼刻んだにんにく小さじ1

 
  
취향에 따라서 지단,김/김치,깻잎만으로도 만들 수 있고,당근이나 고추 등을 넣어도 맛있어요.
好みで錦糸卵、海苔/キムチエゴマだけでも作れるし、人参や唐辛子を入れても美味しいです。
 

1。양파,애호박을 길게 자르고 새송이버섯은 손으로 길게 찢는다.
1。玉ねぎ、ズッキーニを長く切ってエリンギは手でちぎる。

2。후라이팬에 참기름을 두르고 새송이버섯,애호박,양파를 볶는다.
2。フライパンにごま油を敷いてエリンギ、ズッキーニ、玉ねぎを炒める。

소금,후추도 넣는다.
塩、胡椒も入れる。

3。위에 적힌 양념 만들 재료를 작은 보울에 모두 섞어서 양념을 만든다.
3。上に書かれたタレの材料を小さいボウルに入れてタレを作る。

4。면은 50초 정도 삶고 재빨리 불을 끈 후, 채에 받쳐서 차가운 물에 식힌다.
4。麺は50秒ぐらいで火を止めて早速ザルに移して冷たい水を流す。

5。그릇에 면을 넣고 양념장도 넣은 후, 젓가락으로 비빈다.
5。お皿に素麺を入れてタレを入れて箸で混ぜる。

6。아까 볶은 재료들을 토핑으로 올리고 김치도 주방용가위로 잘게 자른 후에 올린다.
6。さっき炒めた材料をトッピングで載せてキムチも厨房用のハサミで刻んで乗せる。

완성입니다!! 저번에 소개한 한국의 비빔냉면이 ビビン冷麺のレシピ−はこちらをクリック!  
出来上がりです!!こないだ紹介した韓国のビビン冷麺が

 
너무 매워서 도전하지 못하신 분은 간장비빔국수라면 입에 맞을 거예요.
辛すぎて挑戦できなかった方はお醤油のビビングッスならお口に合うでしょう。

 
김치도 매우시다면 위에 올린 김치도 빼도 됩니다.^^
キムチも辛いなら上に載せたキムチも抜いでも大丈夫です。^^

 
만들고 보니 제가 재료를 너무 크게 썰었네요~
作ってみたら私が材料を大きく刻んでしまいましたね~

 
좀 더 작게 썰면 먹기 편할 것 같습니다.
もう少し小さく切ったら食べやすいと思います。

 
마지막에 올리는 김치는 한국산이나 한국식품점에서 판매하는 중국산을 추천드릴게요.
最後に載せるキムチは韓国産や韓国食品店で販売している中国産をオススメします。

 
일본규동집에서 파는 일본의 달달한 김치는
日本の牛丼屋で売ってる日本の甘いキムチは

 
화학조미료가 들어가고 유산균이 없어서 건강에 좋지 않거든요.
化学調味料が入って乳酸菌がないので健康に悪いです。

 
맛도 저는 너무 달아서 못 먹겠더라구요.
味も私は甘すぎて苦手ですね。

 
추천하는 김치는 여기에 링크를 올릴게요.
オススメのキムチはここにリンク先を載せますね。

徳用 宗家(チョンカ)キムチ(白菜キムチ)1.2kg 要冷蔵
宗家チョンカ
売り上げランキング: 12,278
スポンサーリンク