パッチムの発音練習その①(連音化の克服)

こんにちわ
ゆんみの韓国語レッスンです。^‐^

本日からはパッチムの発音練習を行います。
ネイティブの実際の音を聞いて真似をするのが一番いいですが
ブログではできないので後ほど動画も作成するつもりです。

韓国語には’連音化‘というのがあり、文字通り発音しない場合がだいたいですね。
それは日本語にはない発音’パッチムがある発音’があるからですね。

韓国語を滑らかにスラスラ発音するためにはこの2つのルールだけ守ってください!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
1。文字の数は音の数と同じにする                                        
2。もともとの文字通り読むことより繋いで読むことを優先する! 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
1。文字の数は音の数と同じにする
韓国語の文字の数を指で数えながら読むことがオススメです。
2。もともとの文字通り読むことより繋いで読むことを優先する!
文字一個一個ゆっくり読むのが一番の悪い癖です。
連音化するので文字通りではなく実際の発音は変わることが多いのでなんとなく繋いで読んで見ると自然と変わったあとの発音になるかも!

☆書く時の文字から連音化して変わる発音の発音表記を比べ、口で音を出して練習しましょう!

書く時       発音表記

간단하게 →간따나게
유진아 →유지나
학교가자 →하꾜가자
1946년에 촬영된 →천구백사심늉녀네 촤령된
북한 아내 →부칸 아내
회식 후 집에 왔다 →회시 쿠 지베 와따
반려견 →발려견
답변 →답뼌
너무 솔직한 거 아니에요? →너무 솔찌칸 거 아니에요?
일 끝나고 →일 끈나고
탈북민입니다 →탈붕미님니다
화끈한 첫날밤 토크 →화끄난 천날빰 토크
VIP급 게스트 →VIP끕 게스트

韓国語の発音は日本人の方にはとても難しく
一回へんな癖になった発音は直しにくいので、
ネイティブ先生に最初からちゃんとした発音で発音しているかを観てもらうこと、トレーニングしてもらうことをオススメします。

スポンサーリンク