전날 저녁에 과일 파는 곳을 발견해서 두리안을 사서 냉장고에 넣어놨는데
前日の夜に果物屋さんを発見してドリアンを買って冷蔵庫に入れといたけど
의외로 두리안은 차갑게 해서 먹어도 맛있네요.
意外とドリアンは冷たくして食べても美味しいですね。
이것만으로는 부족해서 급하게 아침에 근처에 살 곳이 있나 찾아보다가
これだけじゃ足りなくて急いで朝に近くに買えるところがあるか探してみて
길거리에서 꼬치구이를 파는 것을 발견!
道で串焼きを売ってるのを発見!
아침 8시쯤에는 고기와 과일로 아침식사를 할 수 있었습니다.
朝の8時ごろには肉と果物で朝ごはんが食べれました。
방갈로에서 처음 자봤는데
バンガローで初めて寝てみましたが
걱정했지만 생각보다 깔끔하고 잠도 잘 잤습니다.
心配したけど思ったより奇麗でよく眠れました。
아침 아홉시부터 투어를 예약해놔서
朝9時からツアーを予約しといて
지정된 곳으로 가서 다른 사람들과 함께 뚝뚝이로 이동했습니다.
指定の場所に行って他の人達と一緒に三輪タクシーで移動しました。
다른 나라에서라면 일반 봉고차 같은 걸 타서
他の国だったら一般的なワゴン車とかに乗って
모르는 사람들과 답답한 공간에 낑겨있는 기분이겠지만
知らない人達と一緒に狭いスペースにくっついてる気分でしょうが
태국의 뚝뚝이는 창문이 뚫려 있고 뒤에도 뚫려있어서
タイの三輪タクシーは窓が開いていて後ろも開いているので
태국의 시원한 바람냄새를 만끽하면서도
タイの涼しい風の匂いを満喫しながらも
편안하게 갈 수 있습니다.
楽に移動できます。
바다로 이동하는 길.
海に移動する道
배를 타고 다시 섬으로 이동했는데,
船に乗って再び島に移動しましたが、
이때 탄 배가 엄청 흔들렸고 너무 재밌었습니다.
このとき乗った船がとても揺れて楽しかったです。
바다 근처는 동굴 같은 분위기로 이국적인 지형과 돌, 나무가 있었습니다.
海の近くは洞窟みたいな雰囲気で理国的な地形と石、木がありました。
사람들이 모여있는 것 같길래 자세히 봤더니,
人達が集まってるみたいでよく見てみたら、
아니! 이런 곳에서 암벽타기를 하는 사람들이 있었습니다.
なんと!こんなところでクライミングをしてる人達がいました。
해외에서 여기까지 온 걸까요? 여자도 있는 것 같습니다.
海外からここまで来たのでしょうか? 女の人もいるみたいです。
재밌어보여서 저도 해보고 싶었지만, 장비가 없네요;
面白そうだから私もしてみたかったけど、装備がないですね;
암벽타기 모임에서 온 걸까요?
クライミングの集まりから来たのでしょうか?
섬을 네 군데 정도 돌아봐야 해서 서둘러 다시 배를 탔습니다.
島を4箇所ぐらい見ないといけないので急いでまた船に乗りました。
이번엔 스노클링을 했습니다.
今回はスノーケリングをしました。
스노클링 장비는 다 무료로 렌탈해서 했는데
スノーケリングの装備は全部無料でレンタルしてしましたが
지금은 코로나라서 관광업을 하는 사람들은 다른 일을 하고 있는지 궁금해지네요..
今はコロナだから観光で生きてる人達は他の仕事をしているか気になりますね。
물이 맑아서 다리 사이로 고기가 많은 게 다 보일 정도입니다.
水が奇麗で足の間から魚が多いのが全部見えるぐらいです。
근처에 요트를 타는 사람도 보이네요.
近くからヨートに乗ってる人も見えますね。
날씨가 안 좋아서 쓸쓸한 느낌의 바다입니다.
天気が良くなくて寂しい感じの海です。
비가 올 것 같고 파도도 흙탕물이 되었습니다.
雨が振りそうだし波も泥水になりました。
점심이 제공되는 투어여서 각자 도시락을 받았습니다.
ランチが提供されるツアーだから各自お弁当をもらいました。
이게 태국의 가정식의 맛일까? 가이드가 만든걸까?
これがタイの家庭食の味なのかな? ガイドさんが作ったのかな?
이 바위는 캐리비안의 해적이라는
この岩はパイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊という
영화에 나온 바위라고 하는데
映画に出たと言われたけど
본 기억이 있는 것 같습니다.
見た覚えがあるようです。
너무 열심히 놀았더니, 해파리에게 다리를 물려서 아파서
一生懸命遊んだら、クラゲに足を刺されて痛くて
여행자보험을 이용해서 병원에 갔다왔습니다.
海外旅行保険を利用して病院に行ってきました。
그리고 저녁에는 뚝뚝이를 타고 야시장을 갔습니다.
そして夕方には三輪タクシーに乗って夜の市場に行きました。