自家製チャーシューを作りました|챠슈를 만들어서 먹어요!

챠슈를 만들려고 돼지고기 블록을 사왔습니다.
チャーシューを作るため豚バラ肉のブロックを買ってきました。

 
이대로 먹어도 맛있을 것 같지만 이번에는 챠슈를 만들 겁니다.
このまま食べても美味しそうですが今回はチャーシューです。

 
{준비할 것}
{準備するもの}

・醤油 간장
・みりん 미림
・酒
・砂糖 설탕
・ネギ
・生姜 생강
・水

0。타코실로 꽉 돼지고기를 맙니다.
タコ糸でしっかりと豚バラ肉を巻きます。

 
전용 그물도 팔고 있지만 둘이서 같이 돌돌 말았습니다.
専用のネットも売っていますが、2人がかりでぐるぐる巻きにしました。
 
 
타코실로 말아서 졸였을 때 부서지지 않습니다.
タコ糸で巻くことによって煮込んだ時にバラバラになりません。

1。먼저 무쇠팬 위에서 겉면을 익히고 졸이면 육즙이 빠져나가지 않아서
1。まずは鋳鉄ファンの上で表面を焼いてから煮込むと肉汁が抜け出さなくて

 
더 맛있어집니다.
もっと美味しくなります。

꼭 필요한 과정은 아닙니다.
必ず必要な作業ではありません。

2。필요한 재료를 전부 주물 냄비에 넣고 졸입니다.
2。必要な材料を全部鋳物の鍋でコトコト煮込みます。


 
3。예전에는 압력솥이 없어서 완성까지는 3시간 정도 걸렸습니다.
3。昔は圧力鍋を持っていなかったので完成まで3時間ぐらいかかりました。 

 
압력솥으로 하면 30분이면 될 것 같습니다.
圧力鍋なら30分あればできそうです。

어떤 날은 파가 없고 양파가 있어서 파 대신에 양파를 넣었습니다.
ある日はネギがなくて玉ねぎがあったので代わりに玉ねぎを入れました。

기름기가 빠지고 사이즈가 조금 줄었습니다.
脂が抜けてサイズがちょっと減りました。

 
감칠맛이 농축되어 있습니다.
旨味がぎっしりと詰まっていますよ

냄비가 따뜻할 때에는 모르지만 이렇게나 돼지기름이 나왔습니다.
鍋が温かいうちは分かりませんがこんなにラードが出ています。

고기만 건져서 잘라보니 먹음직스럽네요^-^
肉だけ掬って切ってみると美味しそうですね^-^

일본된장과 식초로 소스를 만들어보았습니다.
日本の味噌とお酢でソースを作りました。

이렇게 먹어도 맛있구요,
こんな感じで食べても美味しいですし、

밥 위에 파를 올려서 참기름 둘러서 네기동으로 먹어도 꿀맛입니다!
ご飯の上にネギを乗せてごま油をまわしてネギ丼として食べても絶品です!

スポンサーリンク

フォローする

スポンサーリンク