皆さん、옆구리가 시리다?はどういう意味かわかりますか?
옆구리は 脇(わき)
시리다は冷たいものや強い光の強烈な刺激にビクッとする
を意味しますが、これだけじゃおかしいと感じますね?
そして、なぜ脇なのかというと、
韓国では恋人同士で腰に手を巻いて歩いたりする光景は珍しくありません。
恋人と腕を組んで歩いたりもします。
後ろからそういうカップルを見かけたら、自分が恋人探しの一人だったら羨ましいし寂しいでしょうね。
自分の脇はそういうスキンシップしてくれる人がいなくてつらい気持ち。
それでまるで脇が冷たい風に当たってしみてるようにまで思えるはず。
そういう面白い比喩的な表現でした。
例)가을 바람 쌀쌀한데 애인이 없어 옆구리가 시리기까지 하다.
(秋風冷たいが、恋人がいなくて寂しい気持ちまでする)
“19년 간 짝사랑, 옆구리 시리다 못해 부러져”
(”19年間の片思い、 寂しすぎる”)
제 친구는 사계절 내내 옆구리가 시리다네요..
(私の友達は一年中恋人がいなくて寂しいと言っています。。)