
저번에 아이 자전거를 보러 갔다왔습니다.
先日、子供用の自転車を見に行ってきました。
도쿄에서는 차로 이동하기보다는 압도적으로 자전거로 이동하는 사람이 많고
東京は、車移動よりも圧倒的に自転車で移動する人が多く、
아들도 자전거가 갖고 싶다고 해서 어떤 게 있는지 보러 다녀왔습니다.
息子も自転車が欲しいと言い出したのでどんなものかと偵察に行きました。
한국에서는 자전거를 타는 사람은 거의 보이지 않습니다.
韓国では、自転車に乗っている人はほとんど見かけません

아들이 키가 작기 때문에 16인치짜리 자전거가 겨우 발이 닿습니다.
息子の身長的に、16インチの自転車が足の届くギリギリ
그렇기 때문에 선택지로서는 두 가지 밖에는 없었습니다.
そうなると、選択肢も狭まり2つしかありませんでした。
아니… 3만엔을 넘다니 비싸네요.
いやはや、30,000円超え…高い

이건 여아용이네요.
こちらは女の子向けですね
이것도 3만엔 이상 합니다.
これも30,000円以上します。
이런 자전거를 탄 아이를 자주 보지만 꽤 고급 자전거였네요.
こんな感じの自転車に乗っている子よく見ますけど高級車なんですね
이번에는 보기만 하러 간 거라서 구입하지는 않았지만
今回は偵察だけだったので購入まではしませんでしたが、
토이저러스라던지 다른 자전거 가게도 가보고 싶네요.
トイザらスとか他の自転車店も見に行きたいと思います。
