사진에 맞는 한 문장씩을 조금씩 매일 공부합시다!
写真に合う人文章ずつをちょっとずつ毎日勉強しましょう!
아래 문장들을 스스로 해석할 수 있도록
以下の文章を自分で翻訳できるように
문장에 쓰인 문법들을 생각해봅시다.
文章に使われている文法を考えてみましょう。
그리고 종이에 답을 생각해서 써 보고 비교해 봅시다.
そして紙に自分が考えた答えを書いてみて比べてみましょう。
해석은 제일 밑에 있어요!
翻訳は一番下にありますよ!
1.가끔은 파는 드레싱소스라도 뿌려서
토마토, 양배추, 오이, 당근 등 샐러드로 만들어서 먹는 게 좋겠어요.
2.예전 식단사진을 보니 타키코미고항이 먹고 싶어졌어요.
3.규동을 직접 만들어 먹으면 건강에 좋아요.
4.이 그릇은 햄버그를 더 맛있어보이게 하네요.
5.집에 닭껍질이 있는데 다음에 술안주를 만들어보고 싶어요.
6.된장으로 생선조림을 만들면 맛있을 것 같아요.
7.제가 좋아하는 이자까야에서 파는 치즈볼입니다.
.
.
.
.
1.たまには売ってるドレッシングでもかけてトマト、キャベツ、胡瓜、人参などサラダにして食べた方がいいですね。
2.昔の献立写真を見たら炊き込みご飯が食べたくなりました。
3.牛丼を直接作って食べると健康にいいですよ。
4.この皿はハンバーグをもっと美味しく見せますね。
5.家に鶏皮があるけど次回おつまみを作ってみたいです。
6.お味噌で魚の煮物を作ったら美味しそうです。
7.私が好きな居酒屋で売ってるチーズボールです。