日記

日記

ゆんみ運転士に挑戦 電車でGO! 윤미의 운전사 도전! 지하철로 GO!

저번에 게임센터에 들렸을 때 재밌는 게임을 찾았습니다.先日、ふらっとゲームセンターに立ち寄った時に面白いゲームを見つけました。지하철로 GO! 라는 지하철을 운전하는 게임입니다.電車でGO! という電車の運転ができるゲームです。조...
日記

私が登録しているサブスクリプションサービス 내가 등록하고 있는 월정액 서비스

여러분 월정액 서비스 뭐 등록하고 있는 거 있으신가요?みなさん、サブスクリプションサービスはなにか登録していますか? 이번에는 제가 등록하고 있는 월정액 서비스를 소개합니다.今回は、私が登録しているサブスクリプションサービスを紹...
日記

カタログギフトで選んだ『赤坂離宮 赤坂本店』でディナーを食べたら残念だった 카달로그 기프트에서 고른 『아카사카 리큐 아카사카본점』에서 저녁을 먹었는데 실망이었다.

카달로그 기프트에서 고른 디너티켓을 써서カタログギフトで選んだディナーチケットを使って 아카사카 리큐 아카사카본점에 다녀왔습니다.赤坂離宮 赤坂本店に行ってきました。 카달로그 기프트는 이것도 저것도 갖고 싶어서 결국에는カタロ...
日記

You Tube新チャンネルが始まっています。『日韓夫婦うさぎとゆんみ』유튜브 새 채널을 시작했습니다.『일한부부 우사기와 윤미』

안녕하세요!こんにちは!최근 블로그 갱신빈도가 꽤 낮아진 윤미입니다.最近ブログの更新頻度が大幅に下がっているゆんみです。보고가 늦어졌습니다만최근 새로운 유튜브 채널을 시작했습니다.ご報告が遅くなりましたが最近新しいYouTube...
日記

메추리가 알에서 깨어나면 정말 귀여워요うずらが卵から産まれたら本当に可愛いです。

예전에 부화기로 메추리를 부화시켰을 때의 사진을 찾았습니다.以前、孵化機でうずらを孵化させた時の写真を見つけました!  인터넷으로 알을 샀을 때 사진입니다.インターネットで卵を買った時の写真です。보이세요? 천천히 조금씩 알이 ...
日記

ウエディングドレスを買いました

언제 끝날 지 알 수 없는 COVID-19いつになっても終わらないCOVID-19 빨리 해외여행에 가고 싶은데 신혼여행도 가고 싶은데... 早く海外旅行に行きたいのに、新婚旅行も行きたいのに…  계속 생각만 해서는 앞으로 나...
日記

봄이 빨리 왔으면 좋겠어요,,(하지만 봄이 오기 전에 영어공부도 하고 싶어요.)春が早く来たら良いですね、、(でも春が来る前に英語の勉強もしたいです。)

6년 전에 찍은 7월 사진입니다.6年前に撮った7月の写真です。 코로나 바이러스 추가 확진자가 0이 되는 날이 오지 않을지도 모른다는 생각을コロナウイルスの追加確診者数が0になる日は来ないという考えを 이성적으로 자꾸 머릿속에...
日記

6년 전에 갔던 이자까야 모음(집에서 만들기 도전!) 6年前に行ってた居酒屋集め (手創り挑戦!)

6년 전 사진을 보니 맛있었던 이자까야 요리 사진이 있었습니다. 6年前の写真を見たら美味しかった居酒屋料理の写真がありました。 사진만 보고 분석해서 집에서 만들어보겠습니다.写真だけを見て分析して家で作ってみます。 이건 닭을 ...
日記

신선한 무 샐러드! 新鮮な大根サラダ!

6년 전에 먹은 샐러드 사진을 발견했습니다.6年前に食べたサラダの写真を発見しました。 마침 냉장고에 온천계란이 있어서 어떻게 써야 할까?ちょうど冷蔵庫に温泉卵があってどうやって使えばいいかな? 고민을 했는데 색깔이 예쁜 무를...
日記

오랜만에 샐러드를 만들어 먹어야겠다. 久しぶりにサラダを作って食べなきゃ

5년 전 사진을 보고 있자니 5年前の写真を見ていると 오랜만에 샐러드를 만들어 먹어야겠다고 생각했다.久しぶりにサラダを作って食べなきゃと思った 집에 토마토, 양배추, 큐브체더치즈, 판체타가家にトマト、キャベツ、キューブ形で切...